Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
110 syvw suriq sbid icqu lwey ] (110-1)sayvaa surat sabad chit laa-ay. Center your awareness on seva-selfless service-and focus your consciousness on the Word of the Shabad. haumY mwir sdw suKu pwieAw mwieAw mohu cukwvixAw ]1] (110-1)ha-umai maar sadaa sukh paa-i-aa maa-i-aa moh chukaavani-aa. ||1|| Subduing your ego, you shall find a lasting peace, and your emotional attachment to Maya will be dispelled. ||1|| hau vwrI jIau vwrI siqgur kY bilhwrixAw ] (110-2)ha-o vaaree jee-o vaaree satgur kai balihaarni-aa. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, I am totally devoted to the True Guru. gurmqI prgwsu hoAw jI Anidnu hir gux gwvixAw ]1] rhwau ] (110-2)gurmatee pargaas ho-aa jee an-din har gun gaavani-aa. ||1|| rahaa-o. Through the Guru's Teachings, the Divine Light has dawned; I sing the Glorious Praises of the Lord, night and day. ||1||Pause|| qnu mnu Kojy qw nwau pwey ] (110-3)tan man khojay taa naa-o paa-ay. Search your body and mind, and find the Name. Dwvqu rwKY Twik rhwey ] (110-3)Dhaavat raakhai thaak rahaa-ay. Restrain your wandering mind, and keep it in check. gur kI bwxI Anidnu gwvY shjy Bgiq krwvixAw ]2] (110-4)gur kee banee an-din gaavai sehjay bhagat karaavani-aa. ||2|| Night and day, sing the Songs of the Guru's Bani; worship the Lord with intuitive devotion. ||2|| iesu kwieAw AMdir vsqu AsMKw ] (110-4)is kaa-i-aa andar vasat asankhaa. Within this body are countless objects. gurmuiK swcu imlY qw vyKw ] (110-5)gurmukh saach milai taa vaykhaa. The Gurmukh attains Truth, and comes to see them. nau drvwjy dsvY mukqw Anhd sbdu vjwvixAw ]3] (110-5)na-o darvaajay dasvai muktaa anhad sabad vajaavani-aa. ||3|| Beyond the nine gates, the Tenth Gate is found, and liberation is obtained. The Unstruck Melody of the Shabad vibrates. ||3|| scw swihbu scI nweI ] (110-5)sachaa saahib sachee naa-ee. True is the Master, and True is His Name. gur prswdI mMin vsweI ] (110-6)gur parsaadee man vasaa-ee. By Guru's Grace, He comes to dwell within the mind. Anidnu sdw rhY rMig rwqw dir scY soJI pwvixAw ]4] (110-6)an-din sadaa rahai rang raataa dar sachai sojhee paavni-aa. ||4|| Night and day, remain attuned to the Lord's Love forever, and you shall obtain understanding in the True Court. ||4|| pwp puMn kI swr n jwxI ] (110-7)paap punn kee saar na jaanee. Those who do not understand the nature of sin and virtue dUjY lwgI Brim BulwxI ] (110-7)doojai laagee bharam bhulaanee. are attached to duality; they wander around deluded. AigAwnI AMDw mgu n jwxY iPir iPir Awvx jwvixAw ]5] (110-7)agi-aanee anDhaa mag na jaanai fir fir aavan jaavani-aa. ||5|| The ignorant and blind people do not know the way; they come and go in reincarnation over and over again. ||5|| gur syvw qy sdw suKu pwieAw ] (110-8)gur sayvaa tay sadaa sukh paa-i-aa. Serving the Guru, I have found eternal peace; haumY myrw Twik rhwieAw ] (110-8)ha-umai mayraa thaak rahaa-i-aa. my ego has been silenced and subdued. gur swKI imitAw AMiDAwrw bjr kpwt KulwvixAw ]6] (110-9)gur saakhee miti-aa anDhi-aaraa bajar kapaat khulaavani-aa. ||6|| Through the Guru's Teachings, the darkness has been dispelled, and the heavy doors have been opened. ||6|| haumY mwir mMin vswieAw ] (110-9)ha-umai maar man vasaa-i-aa. Subduing my ego, I have enshrined the Lord within my mind. gur crxI sdw icqu lwieAw ] (110-10)gur charnee sadaa chit laa-i-aa. I focus my consciousness on the Guru's Feet forever. gur ikrpw qy mnu qnu inrmlu inrml nwmu iDAwvixAw ]7] (110-10)gur kirpaa tay man tan nirmal nirmal naam Dhi-aavani-aa. ||7|| By Guru's Grace, my mind and body are immaculate and pure; I meditate on the Immaculate Naam, the Name of the Lord. ||7|| jIvxu mrxw sBu quDY qweI ] (110-11)jeevan marnaa sabh tuDhai taa-ee. From birth to death, everything is for You. ijsu bKsy iqsu dy vifAweI ] (110-11)jis bakhsay tis day vadi-aa-ee. You bestow greatness upon those whom You have forgiven. nwnk nwmu iDAwie sdw qUM jMmxu mrxu svwrixAw ]8]1]2] (110-11)naanak naam Dhi-aa-ay sadaa tooN jaman maran savaarni-aa. ||8||1||2|| O Nanak, meditating forever on the Naam, you shall be blessed in both birth and death. ||8||1||2|| mwJ mhlw 3 ] (110-12)maajh mehlaa 3. Maajh, Third Mehl: myrw pRBu inrmlu Agm Apwrw ] (110-12)mayraa parabh nirmal agam apaaraa. My God is Immaculate, Inaccessible and Infinite. ibnu qkVI qolY sMswrw ] (110-13)bin takrhee tolai sansaaraa. Without a scale, He weighs the universe. gurmuiK hovY soeI bUJY gux kih guxI smwvixAw ]1] (110-13)gurmukh hovai so-ee boojhai gun kahi gunee samaavani-aa. ||1|| One who becomes Gurmukh, understands. Chanting His Glorious Praises, he is absorbed into the Lord of Virtue. ||1|| hau vwrI jIau vwrI hir kw nwmu mMin vswvixAw ] (110-13)ha-o vaaree jee-o vaaree har kaa naam man vasaavani-aa. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those whose minds are filled with the Name of the Lord. jo sic lwgy sy Anidnu jwgy dir scY soBw pwvixAw ]1] rhwau ] (110-14)jo sach laagay say an-din jaagay dar sachai sobhaa paavni-aa. ||1|| rahaa-o. Those who are committed to Truth remain awake and aware night and day. They are honored in the True Court. ||1||Pause|| Awip suxY qY Awpy vyKY ] (110-15)aap sunai tai aapay vaykhai. He Himself hears, and He Himself sees. ijs no ndir kry soeI jnu lyKY ] (110-15)jis no nadar karay so-ee jan laykhai. Those, upon whom He casts His Glance of Grace, become acceptable. Awpy lwie ley so lwgY gurmuiK scu kmwvixAw ]2] (110-15)aapay laa-ay la-ay so laagai gurmukh sach kamaavani-aa. ||2|| They are attached, whom the Lord Himself attaches; as Gurmukh, they live the Truth. ||2|| ijsu Awip Bulwey su ikQY hQu pwey ] (110-16)jis aap bhulaa-ay so kithai hath paa-ay. Those whom the Lord Himself misleads-whose hand can they take? pUrib iliKAw su mytxw n jwey ] (110-16)poorab likhi-aa so maytnaa na jaa-ay. That which is pre-ordained, cannot be erased. ijn siqguru imilAw sy vfBwgI pUrY krim imlwvixAw ]3] (110-17)jin satgur mili-aa say vadbhaagee poorai karam milaavani-aa. ||3|| Those who meet the True Guru are very fortunate and blessed; through perfect karma, He is met. ||3|| pyeIAVY Dn Anidnu suqI ] (110-17)pay-ee-arhai Dhan an-din sutee. The young bride is fast asleep in her parents' home, night and day. kMiq ivswrI Avgix muqI ] (110-18)kant visaaree avgan mutee. She has forgotten her Husband Lord; because of her faults and demerits, she is abandoned. Anidnu sdw iPrY ibllwdI ibnu ipr nId n pwvixAw ]4] (110-18)an-din sadaa firai billaadee bin pir need na paavni-aa. ||4|| She wanders around continually, crying out, night and day. Without her Husband Lord, she cannot get any sleep. ||4|| pyeIAVY suKdwqw jwqw ] (110-19)pay-ee-arhai sukh-daata jaataa. In this world of her parents' home, she may come to know the Giver of peace, haumY mwir gur sbid pCwqw ] (110-19)ha-umai maar gur sabad pachhaataa. if she subdues her ego, and recognizes the Word of the Guru's Shabad. syj suhwvI sdw ipru rwvy scu sIgwru bxwvixAw ]5] (110-19)sayj suhaavee sadaa pir raavay sach seegaar banaavani-aa. ||5|| Her bed is beautiful; she ravishes and enjoys her Husband Lord forever. She is adorned with the Decorations of Truth. ||5|| |
![]() |
![]() |