Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
123 hau vwrI jIau vwrI nwmu suix mMin vswvixAw ] (123-1)ha-o vaaree jee-o vaaree naam sun man vasaavani-aa. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who hear and enshrine the Naam within their minds. hir jIau scw aUco aUcw haumY mwir imlwvixAw ]1] rhwau ] (123-1)har jee-o sachaa oocho oochaa ha-umai maar milaavani-aa. ||1|| rahaa-o. The Dear Lord, the True One, the Highest of the High, subdues their ego and blends them with Himself. ||1||Pause|| hir jIau swcw swcI nweI ] (123-2)har jee-o saachaa saachee naa-ee. True is the Dear Lord, and True is His Name. gur prswdI iksY imlweI ] (123-2)gur parsaadee kisai milaa-ee. By Guru's Grace, some merge with Him. gur sbid imlih sy ivCuVih nwhI shjy sic smwvixAw ]2] (123-2)gur sabad mileh say vichhurheh naahee sehjay sach samaavani-aa. ||2|| Through the Word of the Guru's Shabad, those who merge with the Lord shall not be separated from Him again. They merge with intuitive ease into the True Lord. ||2|| quJ qy bwhir kCU n hoie ] (123-3)tujh tay baahar kachhoo na ho-ay. There is nothing beyond You; qUM kir kir vyKih jwxih soie ] (123-3)tooN kar kar vaykheh jaaneh so-ay. You are the One who does, sees, and knows. Awpy kry krwey krqw gurmiq Awip imlwvixAw ]3] (123-4)aapay karay karaa-ay kartaa gurmat aap milaavani-aa. ||3|| The Creator Himself acts, and inspires others to act. Through the Guru's Teachings, He blends us into Himself. ||3|| kwmix guxvMqI hir pwey ] (123-4)kaaman gunvantee har paa-ay. The virtuous soul-bride finds the Lord; BY Bwie sIgwru bxwey ] (123-5)bhai bhaa-ay seegaar banaa-ay. she decorates herself with the Love and the Fear of God. siqguru syiv sdw sohwgix sc aupdyis smwvixAw ]4] (123-5)satgur sayv sadaa sohagan sach updays samaavani-aa. ||4|| She who serves the True Guru is forever a happy soul-bride. She is absorbed in the true teachings. ||4|| sbdu ivswrin iqnw Tauru n Twau ] (123-6)sabad visaaran tinaa tha-ur na thaa-o. Those who forget the Word of the Shabad have no home and no place of rest. BRim BUly ijau suM\Y Gir kwau ] (123-6)bharam bhoolay ji-o sunjai ghar kaa-o. They are deluded by doubt, like a crow in a deserted house. hlqu plqu iqnI dovY gvwey duKy duiK ivhwvixAw ]5] (123-6)halat palat tinee dovai gavaa-ay dukhay dukh vihaavani-aa. ||5|| They forfeit both this world and the next, and they pass their lives suffering in pain and misery. ||5|| ilKidAw ilKidAw kwgd msu KoeI ] (123-7)likh-di-aa likh-di-aa kaagad mas kho-ee. Writing on and on endlessly, they run out of paper and ink. dUjY Bwie suKu pwey n koeI ] (123-7)doojai bhaa-ay sukh paa-ay na ko-ee. Through the love with duality, no one has found peace. kUVu ilKih qY kUVu kmwvih jil jwvih kUiV icqu lwvixAw ]6] (123-8)koorh likheh tai koorh kamaaveh jal jaaveh koorh chit laavani-aa. ||6|| They write falsehood, and they practice falsehood; they are burnt to ashes by focusing their consciousness on falsehood. ||6|| gurmuiK sco scu ilKih vIcwru ] (123-8)gurmukh sacho sach likheh veechaar. The Gurmukhs write and reflect on Truth, and only Truth. sy jn scy pwvih moK duAwru ] (123-9)say jan sachay paavahi mokh du-aar. The true ones find the gate of salvation. scu kwgdu klm msvwxI scu iliK sic smwvixAw ]7] (123-9)sach kaagad kalam masvaanee sach likh sach samaavani-aa. ||7|| True is their paper, pen and ink; writing Truth, they are absorbed in the True One. ||7|| myrw pRBu AMqir bYTw vyKY ] (123-10)mayraa parabh antar baithaa vaykhai. My God sits deep within the self; He watches over us. gur prswdI imlY soeI jnu lyKY ] (123-10)gur parsaadee milai so-ee jan laykhai. Those who meet the Lord, by Guru's Grace, are acceptable. nwnk nwmu imlY vifAweI pUry gur qy pwvixAw ]8]22]23] (123-10)naanak naam milai vadi-aa-ee pooray gur tay paavni-aa. ||8||22||23|| O Nanak, glorious greatness is received through the Naam, which is obtained through the Perfect Guru. ||8||22||23|| mwJ mhlw 3 ] (123-11)maajh mehlaa 3. Maajh, Third Mehl: Awqm rwm prgwsu gur qy hovY ] (123-11)aatam raam pargaas gur tay hovai. The Divine Light of the Supreme Soul shines forth from the Guru. haumY mYlu lwgI gur sbdI KovY ] (123-12)ha-umai mail laagee gur sabdee khovai. The filth stuck to the ego is removed through the Word of the Guru's Shabad. mnu inrmlu Anidnu BgqI rwqw Bgiq kry hir pwvixAw ]1] (123-12)man nirmal an-din bhagtee raataa bhagat karay har paavni-aa. ||1|| One who is imbued with devotional worship to the Lord night and day becomes pure. Worshipping the Lord, He is obtained. ||1|| hau vwrI jIau vwrI Awip Bgiq krin Avrw Bgiq krwvixAw ] (123-13)ha-o vaaree jee-o vaaree aap bhagat karan avraa bhagat karaavani-aa. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who themselves worship the Lord, and inspire others to worship Him as well. iqnw Bgq jnw kau sd nmskwru kIjY jo Anidnu hir gux gwvixAw ]1] rhwau ] (123-14)tinaa bhagat janaa ka-o sad namaskaar keejai jo an-din har gun gaavani-aa. ||1|| rahaa-o. I humbly bow to those devotees who chant the Glorious Praises of the Lord, night and day. ||1||Pause|| Awpy krqw kwrxu krwey ] (123-15)aapay kartaa kaaran karaa-ay. The Creator Lord Himself is the Doer of deeds. ijqu BwvY iqqu kwrY lwey ] (123-15)jit bhaavai tit kaarai laa-ay. As He pleases, He applies us to our tasks. pUrY Bwig gur syvw hovY gur syvw qy suKu pwvixAw ]2] (123-15)poorai bhaag gur sayvaa hovai gur sayvaa tay sukh paavni-aa. ||2|| Through perfect destiny, we serve the Guru; serving the Guru, peace is found. ||2|| mir mir jIvY qw ikCu pwey ] (123-16)mar mar jeevai taa kichh paa-ay. Those who die, and remain dead while yet alive, obtain it. gur prswdI hir mMin vswey ] (123-16)gur parsaadee har man vasaa-ay. By Guru's Grace, they enshrine the Lord within their minds. sdw mukqu hir mMin vswey shjy shij smwvixAw ]3] (123-16)sadaa mukat har man vasaa-ay sehjay sahj samaavani-aa. ||3|| Enshrining the Lord within their minds, they are liberated forever. With intuitive ease, they merge into the Lord. ||3|| bhu krm kmwvY mukiq n pwey ] (123-17)baho karam kamaavai mukat na paa-ay. They perform all sorts of rituals, but they do not obtain liberation through them. dysMqru BvY dUjY Bwie KuAwey ] (123-17)daysantar bhavai doojai bhaa-ay khu-aa-ay. They wander around the countryside, and in love with duality, they are ruined. ibrQw jnmu gvwieAw kptI ibnu sbdY duKu pwvixAw ]4] (123-18)birthaa janam gavaa-i-aa kaptee bin sabdai dukh paavni-aa. ||4|| The deceitful lose their lives in vain; without the Word of the Shabad, they obtain only misery. ||4|| Dwvqu rwKY Twik rhwey ] (123-18)Dhaavat raakhai thaak rahaa-ay. Those who restrain their wandering mind, keeping it steady and stable, gur prswdI prm pdu pwey ] (123-19)gur parsaadee param pad paa-ay. obtain the supreme status, by Guru's Grace. siqguru Awpy myil imlwey imil pRIqm suKu pwvixAw ]5] (123-19)satgur aapay mayl milaa-ay mil pareetam sukh paavni-aa. ||5|| The True Guru Himself unites us in Union with the Lord. Meeting the Beloved, peace is obtained. ||5|| |
![]() |
![]() |