Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
160 iqn qUM ivsrih ij dUjY Bwey ] (160-1)tin tooN visrahi je doojai bhaa-ay. Thse who are in love with duality forget You. mnmuK AigAwnI jonI pwey ]2] (160-1)manmukh agi-aanee jonee paa-ay. ||2|| The ignorant, self-willed manmukhs are consigned to reincarnation. ||2|| ijn iek min quTw sy siqgur syvw lwey ] ijn iek min quTw iqn hir mMin vswey ] (160-1)jin ik man tuthaa say satgur sayvaa laa-ay. jin ik man tuthaa tin har man vasaa-ay. Those who are pleasing to the One Lord are assigned to His service and enshrine Him within their minds. gurmqI hir nwim smwey ]3] (160-2)gurmatee har naam samaa-ay. ||3|| Through the Guru's Teachings, they are absorbed in the Lord's Name. ||3|| ijnw poqY puMnu sy igAwn bIcwrI ] (160-3)jinaa potai punn say gi-aan beechaaree. Those who have virtue as their treasure, contemplate spiritual wisdom. ijnw poqY puMnu iqn haumY mwrI ] (160-3)jinaa potai punn tin ha-umai maaree. Those who have virtue as their treasure, subdue egotism. nwnk jo nwim rqy iqn kau bilhwrI ]4]7]27] (160-3)naanak jo naam ratay tin ka-o balihaaree. ||4||7||27|| Nanak is a sacrifice to those who are attuned to the Naam, the Name of the Lord. ||4||7||27|| gauVI guAwryrI mhlw 3 ] (160-4)ga-orhee gu-aarayree mehlaa 3. Gauree Gwaarayree, Third Mehl: qUM AkQu ikau kiQAw jwih ] (160-4)tooN akath ki-o kathi-aa jaahi. You are Indescribable; how can I describe You? gur sbdu mwrxu mn mwih smwih ] (160-5)gur sabad maaran man maahi samaahi. Those who subdue their minds, through the Word of the Guru's Shabad, are absorbed in You. qyry gux Anyk kImiq nh pwih ]1] (160-5)tayray gun anayk keemat nah paahi. ||1|| Your Glorious Virtues are countless; their value cannot be estimated. ||1|| ijs kI bwxI iqsu mwih smwxI ] (160-5)jis kee banee tis maahi samaanee. The Word of His Bani belongs to Him; in Him, it is diffused. qyrI AkQ kQw gur sbid vKwxI ]1] rhwau ] (160-6)tayree akath kathaa gur sabad vakhaanee. ||1|| rahaa-o. Your Speech cannot be spoken; through the Word of the Guru's Shabad, it is chanted. ||1||Pause|| jh siqguru qh sqsMgiq bxweI ] (160-6)jah satgur tah satsangat banaa-ee. Where the True Guru is - there is the Sat Sangat, the True Congregation. jh siqguru shjy hir gux gweI ] (160-7)jah satgur sehjay har gun gaa-ee. Where the True Guru is - there, the Glorious Praises of the Lord are intuitively sung. jh siqguru qhw haumY sbid jlweI ]2] (160-7)jah satgur tahaa ha-umai sabad jalaa-ee. ||2|| Where the True Guru is - there egotism is burnt away, through the Word of the Shabad. ||2|| gurmuiK syvw mhlI Qwau pwey ] (160-7)gurmukh sayvaa mahlee thaa-o paa-ay. The Gurmukhs serve Him; they obtain a place in the Mansion of His Presence. gurmuiK AMqir hir nwmu vswey ] (160-8)gurmukh antar har naam vasaa-ay. The Gurmukhs enshrine the Naam within the mind. gurmuiK Bgiq hir nwim smwey ]3] (160-8)gurmukh bhagat har naam samaa-ay. ||3|| The Gurmukhs worship the Lord, and are absorbed in the Naam. ||3|| Awpy dwiq kry dwqwru ] (160-9)aapay daat karay daataar. The Giver Himself gives His Gifts, pUry siqgur isau lgY ipAwru ] (160-9)pooray satgur si-o lagai pi-aar. as we enshrine love for the True Guru. nwnk nwim rqy iqn kau jYkwru ]4]8]28] (160-9)naanak naam ratay tin ka-o jaikaar. ||4||8||28|| Nanak celebrates those who are attuned to the Naam, the Name of the Lord. ||4||8||28|| gauVI guAwryrI mhlw 3 ] (160-10)ga-orhee gu-aarayree mehlaa 3. Gauree Gwaarayree, Third Mehl: eyksu qy siB rUp hih rMgw ] (160-10)aykas tay sabh roop heh rangaa. All forms and colors come from the One Lord. pauxu pwxI bYsMqru siB shlµgw ] (160-10)pa-un paanee baisantar sabh sahlangaa. Air, water and fire are all kept together. iBMn iBMn vyKY hir pRBu rMgw ]1] (160-11)bhinn bhinn vaykhai har parabh rangaa. ||1|| The Lord God beholds the many and various colors. ||1|| eyku Acrju eyko hY soeI ] (160-11)ayk achraj ayko hai so-ee. The One Lord is wondrous and amazing! He is the One, the One and Only. gurmuiK vIcwry ivrlw koeI ]1] rhwau ] (160-11)gurmukh veechaaray virlaa ko-ee. ||1|| rahaa-o. How rare is that Gurmukh who meditates on the Lord. ||1||Pause|| shij BvY pRBu sBnI QweI ] (160-12)sahj bhavai parabh sabhnee thaa-ee. God is naturally pervading all places. khw gupqu pRgtu pRiB bxq bxweI ] (160-12)kahaa gupat pargat parabh banat banaa-ee. Sometimes He is hidden, and sometimes He is revealed; thus God has made the world of His making. Awpy suiqAw dyie jgweI ]2] (160-12)aapay suti-aa day-ay jagaa-ee. ||2|| He Himself wakes us from sleep. ||2|| iqs kI kImiq iknY n hoeI ] (160-13)tis kee keemat kinai na ho-ee. No one can estimate His value, kih kih kQnu khY sBu koeI ] (160-13)kahi kahi kathan kahai sabh ko-ee. although everyone has tried, over and over again, to describe Him. gur sbid smwvY bUJY hir soeI ]3] (160-13)gur sabad samaavai boojhai har so-ee. ||3|| Those who merge in the Word of the Guru's Shabad, come to understand the Lord. ||3|| suix suix vyKY sbid imlwey ] (160-14)sun sun vaykhai sabad milaa-ay. They listen to the Shabad continually; beholding Him, they merge into Him. vfI vifAweI gur syvw qy pwey ] (160-14)vadee vadi-aa-ee gur sayvaa tay paa-ay. They obtain glorious greatness by serving the Guru. nwnk nwim rqy hir nwim smwey ]4]9]29] (160-15)naanak naam ratay har naam samaa-ay. ||4||9||29|| O Nanak, those who are attuned to the Name are absorbed in the Lord's Name. ||4||9||29|| gauVI guAwryrI mhlw 3 ] (160-15)ga-orhee gu-aarayree mehlaa 3. Gauree Gwaarayree, Third Mehl: mnmuiK sUqw mwieAw moih ipAwir ] (160-15)manmukh sootaa maa-i-aa mohi pi-aar. The self-willed manmukhs are asleep, in love and attachment to Maya. gurmuiK jwgy gux igAwn bIcwir ] (160-16)gurmukh jaagay gun gi-aan beechaar. The Gurmukhs are awake, contemplating spiritual wisdom and the Glory of God. sy jn jwgy ijn nwm ipAwir ]1] (160-16)say jan jaagay jin naam pi-aar. ||1|| Those humble beings who love the Naam, are awake and aware. ||1|| shjy jwgY svY n koie ] (160-17)sehjay jaagai savai na ko-ay. One who is awake to this intuitive wisdom does not fall asleep. pUry gur qy bUJY jnu koie ]1] rhwau ] (160-17)pooray gur tay boojhai jan ko-ay. ||1|| rahaa-o. How rare are those humble beings who understand this through the Perfect Guru. ||1||Pause|| AsMqu AnwVI kdy n bUJY ] (160-17)asant anaarhee kaday na boojhai. The unsaintly blockhead shall never understand. kQnI kry qY mwieAw nwil lUJY ] (160-18)kathnee karay tai maa-i-aa naal loojhai. He babbles on and on, but he is infatuated with Maya. AMDu AigAwnI kdy n sIJY ]2] (160-18)anDh agi-aanee kaday na seejhai. ||2|| Blind and ignorant, he shall never be reformed. ||2|| iesu jug mih rwm nwim insqwrw ] (160-18)is jug meh raam naam nistaaraa. In this age, salvation comes only from the Lord's Name. ivrlw ko pwey gur sbid vIcwrw ] (160-19)virlaa ko paa-ay gur sabad veechaaraa. How rare are those who contemplate the Word of the Guru's Shabad. Awip qrY sgly kul auDwrw ]3] (160-19)aap tarai saglay kul uDhaaraa. ||3|| They save themselves, and save all their family and ancestors as well. ||3|| |
![]() |
![]() |