Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
161 iesu kiljug mih krm Drmu n koeI ] (161-1)is kalijug meh karam Dharam na ko-ee. In this Dark Age of Kali Yuga, no one is interested in good karma, or Dharmic faith. klI kw jnmu cMfwl kY Gir hoeI ] (161-1)kalee kaa janam chandaal kai ghar ho-ee. This Dark Age was born in the house of evil. nwnk nwm ibnw ko mukiq n hoeI ]4]10]30] (161-1)naanak naam binaa ko mukat na ho-ee. ||4||10||30|| O Nanak, without the Naam, the Name of the Lord, no one is liberated. ||4||10||30|| gauVI mhlw 3 guAwryrI ] (161-2)ga-orhee mehlaa 3 gu-aarayree. Gauree, Third Mehl, Gwaarayree: scw Amru scw pwiqswhu ] (161-2)sachaa amar sachaa paatisaahu. True is the Lord King, True is His Royal Command. min swcY rwqy hir vyprvwhu ] scY mhil sic nwim smwhu ]1] (161-2)man saachai raatay har vayparvaahu. sachai mahal sach naam samaahu. ||1|| Those whose minds are attuned to the True, Carefree Lord enter the True Mansion of His Presence, and merge in the True Name. ||1|| suix mn myry sbdu vIcwir ] (161-3)sun man mayray sabad veechaar. Listen, O my mind: contemplate the Word of the Shabad. rwm jphu Bvjlu auqrhu pwir ]1] rhwau ] (161-3)raam japahu bhavjal utarahu paar. ||1|| rahaa-o. Chant the Lord's Name, and cross over the terrifying world-ocean. ||1||Pause|| Brmy AwvY Brmy jwie ] (161-4)bharmay aavai bharmay jaa-ay. In doubt he comes, and in doubt he goes. iehu jgu jnimAw dUjY Bwie ] (161-4)ih jag janmi-aa doojai bhaa-ay. This world is born out of the love of duality. mnmuiK n cyqY AwvY jwie ]2] (161-4)manmukh na chaytai aavai jaa-ay. ||2|| The self-willed manmukh does not remember the Lord; he continues coming and going in reincarnation. ||2|| Awip Bulw ik pRiB Awip BulwieAw ] (161-5)aap bhulaa ke parabh aap bhulaa-i-aa. Does he himself go astray, or does God lead him astray? iehu jIau ivfwxI cwkrI lwieAw ] (161-5)ih jee-o vidaanee chaakree laa-i-aa. This soul is enjoined to the service of someone else. mhw duKu Kty ibrQw jnmu gvwieAw ]3] (161-5)mahaa dukh khatay birthaa janam gavaa-i-aa. ||3|| It earns only terrible pain, and this life is lost in vain. ||3|| ikrpw kir siqgurU imlwey ] (161-6)kirpaa kar satguroo milaa-ay. Granting His Grace, He leads us to meet the True Guru. eyko nwmu cyqy ivchu Brmu cukwey ] (161-6)ayko naam chaytay vichahu bharam chukaa-ay. Remembering the One Name, doubt is cast out from within. nwnk nwmu jpy nwau nau iniD pwey ]4]11]31] (161-7)naanak naam japay naa-o na-o niDh paa-ay. ||4||11||31|| O Nanak, chanting the Naam, the Name of the Lord, the nine treasures of the Name are obtained. ||4||11||31|| gauVI guAwryrI mhlw 3 ] (161-7)ga-orhee gu-aarayree mehlaa 3. Gauree Gwaarayree, Third Mehl: ijnw gurmuiK iDAwieAw iqn pUCau jwie ] (161-7)jinaa gurmukh Dhi-aa-i-aa tin poochha-o jaa-ay. Go and ask the Gurmukhs, who meditate on the Lord. gur syvw qy mnu pqIAwie ] (161-8)gur sayvaa tay man patee-aa-ay. Serving the Guru, the mind is satisfied. sy DnvMq hir nwmu kmwie ] (161-8)say Dhanvant har naam kamaa-ay. Those who earn the Lord's Name are wealthy. pUry gur qy soJI pwie ]1] (161-9)pooray gur tay sojhee paa-ay. ||1|| Through the Perfect Guru, understanding is obtained. ||1|| hir hir nwmu jphu myry BweI ] (161-9)har har naam japahu mayray bhaa-ee. Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my Siblings of Destiny. gurmuiK syvw hir Gwl Qwie pweI ]1] rhwau ] (161-9)gurmukh sayvaa har ghaal thaa-ay paa-ee. ||1|| rahaa-o. The Gurmukhs serve the Lord, and so they are accepted. ||1||Pause|| Awpu pCwxY mnu inrmlu hoie ] (161-10)aap pachhaanai man nirmal ho-ay. Those who recognize the self - their minds become pure. jIvn mukiq hir pwvY soie ] (161-10)jeevan mukat har paavai so-ay. They become Jivan-mukta, liberated while yet alive, and they find the Lord. hir gux gwvY miq aUqm hoie ] (161-10)har gun gaavai mat ootam ho-ay. Singing the Glorious Praises of the Lord, the intellect becomes pure and sublime, shjy shij smwvY soie ]2] (161-11)sehjay sahj samaavai so-ay. ||2|| and they are easily and intuitively absorbed in the Lord. ||2|| dUjY Bwie n syivAw jwie ] (161-11)doojai bhaa-ay na sayvi-aa jaa-ay. In the love of duality, no one can serve the Lord. haumY mwieAw mhw ibKu Kwie ] (161-11)ha-umai maa-i-aa mahaa bikh khaa-ay. In egotism and Maya, they are eating toxic poison. puiq kutMib igRih moihAw mwie ] (161-12)put kutamb garihi mohi-aa maa-ay. They are emotionally attached to their children, family and home. mnmuiK AMDw AwvY jwie ]3] (161-12)manmukh anDhaa aavai jaa-ay. ||3|| The blind, self-willed manmukhs come and go in reincarnation. ||3|| hir hir nwmu dyvY jnu soie ] Anidnu Bgiq gur sbdI hoie ] (161-12)har har naam dayvai jan so-ay. an-din bhagat gur sabdee ho-ay. Those, unto whom the Lord bestows His Name, worship Him night and day, through the Word of the Guru's Shabad. gurmiq ivrlw bUJY koie ] (161-13)gurmat virlaa boojhai ko-ay. How rare are those who understand the Guru's Teachings! nwnk nwim smwvY soie ]4]12]32] (161-13)naanak naam samaavai so-ay. ||4||12||32|| O Nanak, they are absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||4||12||32|| gauVI guAwryrI mhlw 3 ] (161-14)ga-orhee gu-aarayree mehlaa 3. Gauree Gwaarayree, Third Mehl: gur syvw jug cwry hoeI ] (161-14)gur sayvaa jug chaaray ho-ee. The Guru's service has been performed throughout the four ages. pUrw jnu kwr kmwvY koeI ] (161-14)pooraa jan kaar kamaavai ko-ee. Very few are those perfect ones who do this good deed. AKutu nwm Dnu hir qoit n hoeI ] (161-14)akhut naam Dhan har tot na ho-ee. The wealth of the Lord's Name is inexhaustible; it shall never be exhausted. AYQY sdw suKu dir soBw hoeI ]1] (161-15)aithai sadaa sukh dar sobhaa ho-ee. ||1|| In this world, it brings a constant peace, and at the Lord's Gate, it brings honor. ||1|| ey mn myry Brmu n kIjY ] (161-15)ay man mayray bharam na keejai. O my mind, have no doubt about this. gurmuiK syvw AMimRq rsu pIjY ]1] rhwau ] (161-15)gurmukh sayvaa amrit ras peejai. ||1|| rahaa-o. Those Gurmukhs who serve, drink in the Ambrosial Nectar. ||1||Pause|| siqguru syvih sy mhwpurK sMswry ] (161-16)satgur sayveh say mahaa purakh sansaaray. Those who serve the True Guru are the greatest people of the world. Awip auDry kul sgl insqwry ] (161-16)aap uDhray kul sagal nistaaray. They save themselves, and they redeem all their generations as well. hir kw nwmu rKih aur Dwry ] (161-17)har kaa naam rakheh ur Dhaaray. They keep the Name of the Lord clasped tightly to their hearts. nwim rqy Baujl auqrih pwry ]2] (161-17)naam ratay bha-ojal utreh paaray. ||2|| Attuned to the Naam, they cross over the terrifying world-ocean. ||2|| siqguru syvih sdw min dwsw ] (161-17)satgur sayveh sadaa man daasaa. Serving the True Guru, the mind becomes humble forever. haumY mwir kmlu prgwsw ] (161-18)ha-umai maar kamal pargaasaa. Egotism is subdued, and the heart-lotus blossoms forth. Anhdu vwjY inj Gir vwsw ] (161-18)anhad vaajai nij ghar vaasaa. The Unstruck Melody vibrates, as they dwell within the home of the self. nwim rqy Gr mwih audwsw ]3] (161-18)naam ratay ghar maahi udaasaa. ||3|| Attuned to the Naam, they remain detached within their own home. ||3|| siqguru syvih iqn kI scI bwxI ] (161-19)satgur sayveh tin kee sachee banee. Serving the True Guru, their words are true. jugu jugu BgqI AwiK vKwxI ] (161-19)jug jug bhagtee aakh vakhaanee. Throughout the ages, the devotees chant and repeat these words. Anidnu jpih hir swrMgpwxI ] (161-19)an-din jaapeh har saarangpaanee. Night and day, they meditate on the Lord, the Sustainer of the Earth. |
![]() |
![]() |