Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
886 bfY Bwig swDsMgu pwieE ]1] (886-1)badai bhaag saaDhsang paa-i-o. ||1|| By the highest destiny, you found the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1|| ibnu gur pUry nwhI auDwru ] (886-1)bin gur pooray naahee uDhaar. Without the Perfect Guru, no one is saved. bwbw nwnku AwKY eyhu bIcwru ]2]11] (886-1)baabaa naanak aakhai ayhu beechaar. ||2||11|| This is what Baba Nanak says, after deep reflection. ||2||11|| rwgu rwmklI mhlw 5 Gru 2 (886-3)raag raamkalee mehlaa 5 ghar 2 Raag Raamkalee, Fifth Mehl, Second House: <> siqgur pRswid ] (886-3)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: cwir pukwrih nw qU mwnih ] (886-4)chaar pukaareh naa too maaneh. The four Vedas proclaim it, but you don't believe them. Ktu BI eykw bwq vKwnih ] (886-4)khat bhee aykaa baat vakhaaneh. The six Shaastras also say one thing. ds AstI imil eyko kihAw ] (886-4)das astee mil ayko kahi-aa. The eighteen Puraanas all speak of the One God. qw BI jogI Bydu n lihAw ]1] (886-4)taa bhee jogee bhayd na lahi-aa. ||1|| Even so, Yogi, you do not understand this mystery. ||1|| ikMkurI AnUp vwjY ] (886-5)kinkuree anoop vaajai. The celestial harp plays the incomparable melody, jogIAw mqvwro ry ]1] rhwau ] (886-5)jogee-aa matvaaro ray. ||1|| rahaa-o. but in your intoxication, you do not hear it, O Yogi. ||1||Pause|| pRQmy visAw sq kw KyVw ] (886-5)parathmay vasi-aa sat kaa khayrhaa. In the first age, the Golden Age, the village of truth was inhabited. iqRqIey mih ikCu BieAw duqyVw ] (886-6)taritee-ay meh kichh bha-i-aa dutayrhaa. In the Silver Age of Traytaa Yuga, things began to decline. duqIAw ArDo AriD smwieAw ] (886-6)dutee-aa arDho araDh samaa-i-aa. In the Brass Age of Dwaapur Yuga, half of it was gone. eyku rihAw qw eyku idKwieAw ]2] (886-6)ayk rahi-aa taa ayk dikhaa-i-aa. ||2|| Now, only one leg of Truth remains, and the One Lord is revealed. ||2|| eykY sUiq proey mxIey ] (886-7)aykai soot paro-ay manee-ay. The beads are strung upon the one thread. gwTI iBin iBin iBin iBin qxIey ] (886-7)gaathee bhin bhin bhin bhin tanee-ay. By means of many, various, diverse knots, they are tied, and kept separate on the string. iPrqI mwlw bhu ibiD Bwie ] (886-7)firtee maalaa baho biDh bhaa-ay. The beads of the mala are lovingly chanted upon in many ways. iKMicAw sUqu q AweI Qwie ]3] (886-8)khinchi-aa soot ta aa-ee thaa-ay. ||3|| When the thread is pulled out, the beads come together in one place. ||3|| chu mih eykY mtu hY kIAw ] (886-8)chahu meh aykai mat hai kee-aa. Throughout the four ages, the One Lord made the body His temple. qh ibKVy Qwn Aink iKVkIAw ] (886-8)tah bikh-rhay thaan anik khirhkee-aa. It is a treacherous place, with several windows. Kojq Kojq duAwry AwieAw ] (886-9)khojat khojat du-aaray aa-i-aa. Searching and searching, one comes to the Lord's door. qw nwnk jogI mhlu Gru pwieAw ]4] (886-9)taa naanak jogee mahal ghar paa-i-aa. ||4|| Then, O Nanak, the Yogi attains a home in the Mansion of the Lord's Presence. ||4|| ieau ikMkurI AwnUp vwjY ] (886-9)i-o kinkuree aanoop vaajai. Thus, the celestial harp plays the incomparable melody; suix jogI kY min mITI lwgY ]1] rhwau dUjw ]1]12] (886-10)sun jogee kai man meethee laagai. ||1|| rahaa-o doojaa. ||1||12|| hearing it, the Yogi's mind finds it sweet. ||1||Second Pause||1||12|| rwmklI mhlw 5 ] (886-10)raamkalee mehlaa 5. Raamkalee, Fifth Mehl: qwgw kir kY lweI iQglI ] (886-11)taagaa kar kai laa-ee thiglee. The body is a patch-work of threads. lau nwVI sUAw hY AsqI ] (886-11)la-o naarhee soo-aa hai astee. The muscles are stitched together with the needles of the bones. AMBY kw kir fMfw DirAw ] (886-11)ambhai kaa kar dandaa Dhari-aa. The Lord has erected a pillar of water. ikAw qU jogI grbih pirAw ]1] (886-12)ki-aa too jogee garbeh pari-aa. ||1|| O Yogi, why are you so proud? ||1|| jip nwQu idnu rYnweI ] (886-12)jap naath din rainaa-ee. Meditate on your Lord Master, day and night. qyrI iKMQw do idhweI ]1] rhwau ] (886-12)tayree khinthaa do dihaa-ee. ||1|| rahaa-o. The patched coat of the body shall last for only a few days. ||1||Pause|| ghrI ibBUq lwie bYTw qwVI ] (886-13)gahree bibhoot laa-ay baithaa taarhee. Smearing ashes on your body, you sit in a deep meditative trance. myrI qyrI muMdRw DwrI ] (886-13)mayree tayree mundraa Dhaaree. You wear the ear-rings of 'mine and yours'. mwgih tUkw iqRpiq n pwvY ] (886-13)maageh tookaa taripat na paavai. You beg for bread, but you are not satisfied. nwQu Coif jwcih lwj n AwvY ]2] (886-13)naath chhod jaacheh laaj na aavai. ||2|| Abandoning your Lord Master, you beg from others; you should feel ashamed. ||2|| cl icq jogI Awsxu qyrw ] (886-14)chal chit jogee aasan tayraa. Your consciousness is restless, Yogi, as you sit in your Yogic postures. isM|I vwjY inq audwsyrw ] (886-14)sinyee vaajai nit udaasayraa. You blow your horn, but still feel sad. gur gorK kI qY bUJ n pweI ] (886-14)gur gorakh kee tai boojh na paa-ee. You do not understand Gorakh, your guru. iPir iPir jogI AwvY jweI ]3] (886-15)fir fir jogee aavai jaa-ee. ||3|| Again and again, Yogi, you come and go. ||3|| ijs no hoAw nwQu ik®pwlw ] (886-15)jis no ho-aa naath kirpaalaa. He, unto whom the Master shows Mercy rhrwis hmwrI gur gopwlw ] (886-15)rahraas hamaaree gur gopaalaa. - unto Him, the Guru, the Lord of the World, I offer my prayer. nwmY iKMQw nwmY bsqru ] (886-16)naamai khinthaa naamai bastar. One who has the Name as his patched coat, and the Name as his robe, jn nwnk jogI hoAw AsiQru ]4] (886-16)jan naanak jogee ho-aa asthir. ||4|| O servant Nanak, such a Yogi is steady and stable. ||4|| ieau jipAw nwQu idnu rYnweI ] (886-16)i-o japi-aa naath din rainaa-ee. One who meditates on the Master in this way, night and day, huix pwieAw guru gosweI ]1] rhwau dUjw ]2]13] (886-17)hun paa-i-aa gur gosaa-ee. ||1|| rahaa-o doojaa. ||2||13|| finds the Guru, the Lord of the World, in this life. ||1||Second Pause||2||13|| rwmklI mhlw 5 ] (886-17)raamkalee mehlaa 5. Raamkalee, Fifth Mehl: krn krwvn soeI ] (886-17)karan karaavan so-ee. He is the Creator, the Cause of causes; Awn n dIsY koeI ] (886-18)aan na deesai ko-ee. I do not see any other at all. Twkuru myrw suGVu sujwnw ] (886-18)thaakur mayraa sugharh sujaanaa. My Lord and Master is wise and all-knowing. gurmuiK imilAw rMgu mwnw ]1] (886-18)gurmukh mili-aa rang maanaa. ||1|| Meeting with the Gurmukh, I enjoy His Love. ||1|| AYso ry hir rsu mITw ] (886-19)aiso ray har ras meethaa. Such is the sweet, subtle essence of the Lord. gurmuiK iknY ivrlY fITw ]1] rhwau ] (886-19)gurmukh kinai virlai deethaa. ||1|| rahaa-o. How rare are those who, as Gurmukh, taste it. ||1||Pause|| inrml joiq AMimRqu hir nwm ] (886-19)nirmal jot amrit har naam. The Light of the Ambrosial Name of the Lord is immaculate and pure. |
![]() |
![]() |